| FEI XUE's profile個人空間PhotosBlogLists | Help |
|
|
2/25/2008 敌人、男人、情人、人——《色,戒》提示尚未看该电影的朋友,为了不扫您的兴,还是不看这片涂鸦的好。两个多小时,沉浸其中。跟着王佳芝体验了3年多的惊心动魄心旌神摇。关掉电视后,家里电话突然响起来的时候,不禁一惊,恍惚间以为是易太太打来的。 一幅女人“跟着感觉走”走到终极的浮世绘般绚烂而又苍凉凄哀的褪色画卷。惨烈。倦怠。沉重。虚空。超越性悦的人性恩情觉醒。这个女人,到底是水做的。性情透彻到自己把自己淹没。 ——首先,认可李安作品对女主人公人物的设定。下面的话均以此为前提。 ■ 色诱与诱色 色诱,有预谋的进攻。诱色,本能的猎获。 说穿了,就是一场变相的婚外情。违背俗常的艳事总是叫人百听不厌百看不厌,何况《色戒》又把它安排在了政治性敌我大义的背景下,有了这样一个强烈反差,再将其局部加以人性化放大演绎,情事角色的一举一动以及内心的每一分毫的犹疑变幻,都不无牵动观众的眼神神经。这些元素构成调人口味的故事,所以作为电影很成功。人性,诠释不了政治,它只是政治公文上的一滴血。叫人震撼一下,而已。政治格局变了,那滴血已风干。所以人们并没有多大兴致去讨论气节忠诚,而是对温情悲剧有所触动。 ■ 王佳芝的“傻”与真 3年后在上海与邝裕民重逢,邝对她曾经为暗杀行动付出贞操表示痛惜时,她说“我很傻”。这是她的心里话。邝裕民的痛惜,说的是暗杀失败挫折中的赔了夫人又折兵;她说的“傻”,含有舍身取经以诱易上床春梦落空的懊悔无奈。从那个女生拉她见邝裕民参加剧团上演爱国戏,到与本来厌恶的梁闰生初尝禁果,再到扮成麦太太打入易先生家,最后搭上自己连带同学性命。整个过程中,她都是“傻”的,没有理性,也没有多少热情和激情。淡淡的,幽幽的,跟着感觉走。然而这“傻”又那么真,那么纯。惟其有这份“傻”,她才博得了易先生的信任,也博得了他的情怀。也正因为她有这份傻到真的特质,才有了这场残酷的风花雪月。 ■ 慑服于感性的理性 王佳芝身上几乎无理性可言。她不是一个训练有素的专业碟报员,也不曾发誓表忠诚。虽然从一开始就一任听从组织,并且逐一汇报情报。但是她内心尚缺少意志坚定的革命者的苦大仇深,距离革命要求的坚强堡垒有相当的距离。因此,她的行动仿佛都并非出于工作使命,看上去如同履行剧本上的剧情展开。不同的是,这种展开切切实实地触动着她的真实感受。使她不由自主地懵懵懂懂地进入了真正的恋情角色。于是,这个肩负着严峻诱敌任务的美女诱饵,一登场就不可避免地被缴了精神装备泥牛入海了。非常时期的复杂政治势态,把一个春情初萌的女孩子卷了进来,与其夹在舅妈家无聊得灰溜溜,不如去闯荡未知。况且,伴随惊险的风情游戏本身也有那么一种说不清的诱惑。这场最大限度挑战男女胜负的征服战,又有民族正义做着堂皇的支撑。于是,她跃跃欲试地登场了——“我能做到”,她对组织说。 实际上,她却没能做到。她做到的,只是一个实体女人不无悲壮的全身心性情体验。把没能做到的她说成是背叛似乎也不合适,那样就太夸大高估了她的理性素质。她本来就没有清晰的政治立场和使命观念。政治规则向来残酷,关键时刻轮到由一个民间女人承担敲定,这本身就是一个荒诞。在这种荒诞中,发生什么变故都不足为奇。因为那个悲剧世道本身即由人性沦丧造成。 ■ 假作真时真亦假 做假成真时,她反而厌倦了原本的真。见到组织不耐烦,与易的床第之欢,明明已是刻骨铭心的投入共享,却要说成是被折磨得流血流泪。这样的倾诉究竟是向组织表功以换取同情讨价还价,还是为了以此警告自己自拔?抑或是摸不清易是否真爱自己的焦灼不安?坠入情海的女人心地混乱,无以推测。 越是傻就越是真。真真假假。假作真时真亦假。正因为王佳芝具有一份“傻”的本色,进入角色后,本是敌人的易先生,在她眼中却只是一个男人,之后是情人,到最后就只是一个生命——人。她自己也从爱国学生、麦太太、女人、情人种种角色脱离出来,最后只剩下一个角色,女人;一种立场,母性。女人不是为泯灭生命而造,而是为创造生命而造。这些或许都是来自生命的指令,而她只是一个执行者。女人在男人眼中是为女人的一面之外,还有一层母性的内在蕴藏。当看到生命面临威胁而她又能够挽救悲剧时,母性会呈现出无条件的勇气和勇敢。整个故事中,王佳芝只做了一次自己,那就是对民族敌人自己情人易先生的放生。这是她唯一次忠诚于自己,第一次背叛组织和战友。“快走!”——易活了,她,他们都必须死。她不是不知道放走易的后果,只是不想看到人死。至少,能不看到就不看到。那一刻,她根本来不及判断是非功利。她只是本能地推迟拒绝着死的发生。 ■ 畸形恋情 易先生征服王佳芝的三句话 ——“穿着!” 第一次二人独处。裁缝店里,她试穿新成衣的长衫,易先生一直盯看着她的身体。要换脱的时候,易脱口说出:“穿着!”。这两个字,第一次挑明四目多次对视中隐含的重重暗示。这个命令口吻,是易向她发出的“我要你为我穿着”的占有欲与接受挑逗的宣告。他的发令,是接纳她藐视她也抬举她对她做另眼看待的潜台词。内心里,她要的正是这种男人式的霸道,这是故事即将发生的序曲。为此,她欣然陶醉。这既是他们诱敌上钩的成功,更是她女人魅力的证明。 ——“在这里我更能体会到做娼妓的滋味儿” 他在日本店里约见她,她幼稚地说“你在这里见我是要把我当成妓女”。他说“在这里我更能体会到做娼妓的滋味儿”。这句话的分量,足以使她敞开母性的心怀接纳下这个向她打开内心把她看作知己的可怜的灵魂。所以,她唱“天涯歌女”抚慰他。那场景,恰如为陷入无望深渊的恋情奏挽歌。捕捉虚无聊以自慰。用尽了所有可能的奉献和索取来寻找温暖和心狱中的微弱安全感。一切都是虚拟虚幻。除去耽溺,别无选择。 ——“戴着!” 首饰店里,试戴“鸽子蛋”钻戒,她要取下的时候,他说“戴着”。真真假假中,这一场色诱戏,终于换得了他的真情投入。男人肯出钱为女人买礼物,总有那么一层自我陶醉的成就感。但是,“戴着”这两个字,确是表示他在内心接受她的承诺。或许正是这份具有人之真情的承诺,叫她不能再承受下去,叫她从自己和组织已布置好的暗杀梦中惊醒。于是,她说出两个字,“快走!”。 ■ 王佳芝沦陷轨迹 王佳芝个人身世单薄,母亲早逝,父亲远在英国,并新近再婚。同学们结义闹革命的仪式上,她最后一个伸出手压上去,软绵绵的理由是“我愿意和大家在一起”。 扮成麦太太跟易先生见了第一面,回来大家继续策划如何下手,她就开始却步。“我累了”。进房间大模大样地吸起烟来,有心事了。“只看到一眼,跟想象的不一样。”天,就一眼,心倾了。 第一次正经对话。 易:“女人倒是聪明,就是打牌不怎么样。” 王:“总是输,就赢过你。” “就赢过你”之后,老易一个意味深长的诡秘凝视。心说“嗯,有点意思。那就看看究竟谁赢谁……”情场老手这么一个凝视,却激荡出她的万种风情,将这个跟着感觉加入到爱国事业队伍的打工妹险些就给沦陷。香港沦陷之前,她自己已经把持不住。那晚回到同学中第一句话是“给我一杯酒!”,正式进入个人状态,需要喝点酒压压双重惊。 接着,十分不情愿却也没有半点扭捏地接受梁润生试身手,鬼知道她是为了灭敌大义入虎穴还是为了迎接易先生还原那层正在膨胀的内心渴望。此间真谛,或许连她自己也说不清。 ………………………………………… 我看的《色,戒》DVD版本:得利影视股份有限公司(台北)。158分。 封面介绍: 1938年,中国局势纷乱,一群大学生在香港组织称话剧团,为国家募款抗战。团长邝裕民(王力宏饰)对汪精卫等汉奸极为愤恨,伙同团员刺杀汪的手下易先生(梁朝伟饰)。但易先生机警精明,因此团员们派出王佳芝色诱易先生,制造暗杀机会,但暗杀行动一直无法顺利进行,易先生却被任命撤离香港,暗杀行动宣布失败。三年后香港沦陷,邝裕民和王佳芝上海相遇,并重提暗杀行动。于是,王与易在一次次肉欲与心灵的交错中,互生情愫,就在一次大好的机会中,王佳芝却……4/1/2007 日本电视中与中国相关的节目/07年4月有要人来访,到底是不一样。4月与中国相关的节目突然多起来。 ===========================================================
4月1日 星期日 NHK-221:0022:00 NHK特别节目 「激流中国/差距社会/中国面临的最大课题」 4月2日 星期一 NHK-20:351:30 NHK特集/《丝绸之路》(重播)「巴格达」 4月2日 星期一 NHK-222:0022:50 NHK特别 「激流中国/如何掌握报道分寸?」 4月3日 星期二 NHK-21:062:00 NHK特集/《丝绸之路》(重播)「消失在湖底里的路」 4月4日 星期三 NHK-21:112:00 NHK特集/《丝绸之路》(重播)「走向大草原」 4月5日 星期四 NHK-21:062:00 NHK特集/《丝绸之路》(重播)「遥远的大宛国/寻找天马」 4月5日 星期四 BS-1123:0023:50新)北京的小提琴「过错」 4月5日 星期四 NHK-223:0023:30出发!关口知宏的中国"铁路旅行记" 4月6日 星期五 NHK-21:062:00 NHK特集/《丝绸之路》(重播)「消失了的商队/寻找商人」 4月7日 星期六 NHK-22:113:05 NHK特集/《丝绸之路》(重播)「草原王都」 4月8日 星期日 BS-722:1023:00 BS实录「支撑中国的煤矿工/煤矿民工」 4月8 日 星期日NHK-21:112:05 NHK特集/《丝绸之路》(重播)「灼热/黑沙漠/寻找尽头之佛」 4月10日 星期二 BS-70:001:00 BS纪实「揭发贪污/围绕互联网的攻防」 4月10日 星期二 NHK-21:061:55 NHK特集/《丝绸之路》(重播)「丝绸与十字架」 4月11日 星期三 BS-70:001:00(重播) 纪实「新华侨—南非/中国人社会24小时」 4月11日 星期三 NHK-21:062:00 NHK特集/《丝绸之路》(重播)「队商西行」 4月12日 星期四 BS-70:001:00(重播) 纪实「不婚独生子父母的行动」 4月12日 星期四 NHK-21:062:00 NHK特集/《丝绸之路》(重播)「骑路遥远」 4月12日 星期四 BS-1121:0022:50日中超级实况in北京 4月12日 星期四 BS-1123:0023:50新)北京的小提琴「相遇」 4月13日 星期五 BS-70:001:00(重播) 纪实(内容未定) 4月13日 星期五 NHK-21:062:00 NHK特集/丝绸之路重演「亚洲尽头的丝绸城」 4月14日 星期六 BS-70:001:00(重播)纪实「大家族/四世同堂」 4月14日 星期六 NHK-21:112:05 NHK特集/丝绸之路重演「条条大路通罗马」 4月15日 星期日 NHK-221:0021:50 NHK特别节目「新丝绸之路第2部/火焰与十字架」 4月19日 星期四 BS-1123:0023:50新)北京的小提琴「父子」 4月24日 星期二 BS-70:001:00 BS世界纪实/毛泽东时代①「巨人的诞生」 4月25日 星期三 BS-70:001:00 BS世界纪实/毛泽东时代②「胜利与孤独」 4月26日 星期四 BS-70:001:00 BS世界纪实/毛泽东时代③「文化大革命/权力斗争内幕」 4月27日 星期五 BS-70:001:00 BS世界纪实/毛泽东时代④「逝世/ 走向改革开放」
==============日语内容===================== 月 日 曜日 チャンネル 開始時間 終了時間 番 組 内 容 3/18/2007 日德友好恋曲 《バルトの楽園》◆《バルトの楽園》
日本电影。东映2006年出品。 1914年。 第一次世界大战中,日军派出3万大军攻占了德国远东基地中国青岛。5000名德军中4700名成为俘虏。他们被送往日本各地收容所。电影再现的是发生在德岛县鸣门市一个叫板东俘虏收容所的史实故事。集中体现担任该收容所所长的会津人松江丰寿背叛陆军上层意志,为德俘提供宽厚待遇及其对俘虏人权的充分尊重。 影片细腻描述了德军俘虏与当地居民之间超越语言、习俗、文化的相互交流。结尾处,日军青岛告捷。作为对日本的感谢和告别,俘虏们演奏了贝多芬《第九交响曲》。《欢乐颂》的歌声把电影推向高潮。这是该交响曲在日本的首次演奏。 看点: 战友之爱。亲子之情。异国军官之间的友情。日本民众的朴素和善。德军俘虏与日本民女的爱情。《欢乐颂》与人权尊重和战争这一否定性题材的柔融混合。 疑点: 中国音像市场的该片DVD,将片名译为《战争弥魂曲》。对于这个译名不解其义。日文名中的「バルト」,据查阅原为德语,意思是“胡须”。 观后感: 时隔92年,重观战争重思历史,视线够温和,制作够煽情。不小心(太小心?)作成了战争背景下的温馨大片。 电影资料: 《第九交响乐》之门敞开之际,军人回归为“人” 片名:バルトの楽園(中文译名:战争弥魂曲) 东映2006年出品。 監督:出目昌伸 脚本:古田求 音楽:池辺晋一郎 该片日文公式网站http://www.city.naruto.tokushima.jp/fd/gakuen/top.htm 3/5/2006 《东京大学物语》 电影介绍MSN日语版本周点击率最高文章: ——《江川导演谈到拍床上戏时“继续!继续!”把男女主角说得面红耳赤……》(06年2月25日《东京大学故事》剧组记者会见)。 田中说“拍床上戏时导演紧着说‘继续!继续’,我当时非常担心,心想再没人叫停的话怕要假戏真做了。”三津谷回顾说“拍接吻戏的时候没人叫停,真不知道要持续接吻到什么时候……”。江川导演用玩笑口吻说“按我的真实想法,就是做成假戏真做也无妨。但关键时刻还是被经纪人给制止住了”。影片中扮演遥敌对角色的不二子说“三津谷乍一看是小妖精型女孩儿,没想到能成功扮演一个忠贞不二地爱着直树的女孩子”。江川导演兴致勃勃地发布“我的下一步野心就是能够创作出第二部电影作品”。【乘峰滋人】2006年2月25日 《东京大学物语》 电影介绍: 导演:江川达也(44) 电影《东京大学物语》主演三津谷叶子(21)和配角田中圭(21)。三津谷在该作品中首次挑战接吻戏和床上戏。
田中、三津、江川导演 (06年2月25日《东京大学故事》剧组记者会见)
电影根据江川导演创作的同名漫画改编,描绘快活明朗的女高中生水野遥(三津谷饰)与恋爱中的村上直树(田中饰)在性苦恼中以东京大学为升学目标的青春故事。漫画原作中村上是主人公,但在电影中主要以遥的视点为中心,遥与村上的床上戏重视再现了原作品内容。 《东京大学物语》可称得上是“世纪之恋”。同名漫画作品曾于1992年到2001年在小学馆连载发行。累计发行达2000万册。作品在跨越世纪时期苦恼于恋爱与性苦闷的年轻一代那里受到广泛青睐。 作为恋爱圣经的本作品主人公水野遥,专心专意地深爱着村上直树。直树多次令她失望,违约、撒谎、见异思迁。尽管如此,也没有改变她对他的挚爱。初衷依旧。因为“这些都加在一起才是我爱着的村上直树这个人”。或许,把水野遥看成是圣经故事中的贵妇人更合适。以水野遥为主人公的电影版《东京大学物语》,描绘出男人和女人的原始真爱。悲哀而幸福、喜悦而压抑的尊严爱情......。
http://www.tokyodaigaku.com/trailer/index.html电影预告视频 (2月25日开始上映) http://www.tokyodaigaku.com/《东京大学物语》电影介绍专页 http://www.mainichi-msn.co.jp/entertainment/geinou/graph/20060225_2/index.html 剧组记者会见更多照片 (雪非雪整理)
2/5/2006 “春晚”小品《说事儿》说出的“事儿”
正月初二那天新华网上登了一篇该网站有作者照片有专栏文集评论员的文章,题为《赵本山春晚小品瑕疵令人遗憾》。这篇文章现在已经成了“网友热评”的名文,跟贴达1000条以上之多。 文章说的“瑕疵”是指“白云大姐”给小崔自传书《日子》上写了“白云大姐雅正”。用很长篇幅解释说“雅正”的用法不对,非常耐心的向读者解释了“雅正”的意思:读者朋友们都知道,签名送书、签名售书是一项极为多见和常见的社会活动和文化活动。作者把自己的作品送给对方或是卖给对方,常常会客气地请对方“雅正”,“正”者,“修正”、“改正”之谓也,意思是请对方修正书中的错误,指出书中的不足,这在一些谦虚的作者的自序中也常见。而“雅”者,谦词,常见于“雅量”、“雅正”、“雅兴”等词语当中。 该文作者最后又感慨万分地说:赵本山、宋丹丹、崔永元作为大腕、名角,他们的节目在观众中的影响如何想必谁都清楚。“白云大姐雅正”这样的句子会对观众尤其是年轻观众如小学生们造成什么影响,现在说来都可能不太确切。问题在于,既然是经过了如此严格的程序,经过了如此多道的彩排,为何赵本山、宋丹丹、崔永元如此三个大腕在一起演出的《说事儿》,还会出现“白云大姐雅正”这样的问题?参加春晚的演员们很辛苦,导演在内的各级工作人员都很辛苦,我们理当敬佩,但出现“白云大姐雅正”这样的错误或者说瑕疵,实在是太过遗憾。 记得好象是侯宝林先生的一个相声,说相声是一门重在幽默的曲艺形式,好的相声需要好的内容好的演员,但是也需要好的听众。光会说还不够,说是为了让人听的,听者听不出门道来,说者吐血卖命也白搭。那段相声就讲了一个关于幽默的故事。详细内容记不清了,大致是这样的:说有个说笑话的人跟其他仨人儿坐一起讲笑话,讲了头一个笑话之后,仨人中有一个人听了哈哈大笑。讲第二个笑话时有两个人哈哈大笑,问第一个笑话没笑第二个才笑的人“你笑什么?”他说“第一个没意思,这第二个有意思!哈哈哈……”讲第三个笑话时,仨人都捧腹大笑。问那个头两次都没笑的人说“你笑什么呀?”他说“第一个笑话的意思我寻思过味儿来了!哈哈哈哈……”原来他笑的是第一个笑话。可见人的幽默感度差异之大。 刚到日本留学的时候,一次聚会上,来自祖国各地的同胞也兴致勃勃地讲说各种笑话。其中,一个文雅的女同胞慢声细语地给大家讲了一个挺长的笑话,讲完后没人笑。因为她讲得又慢又长,大家好像听着听着就忘了在听什么,注意力都溜了号。她见没人捧场,大概觉得有点难为情,就羞答答地说“其实你们就是没听懂,要是听懂了肯定觉得有意思……”这句话把大家笑得全体喷出饭菜来。事情过很多年后,大家见面还能想起可爱的她想起她这句幽默失败后道出大实话的真幽默。 幽默幽默,幽中之默。说者听者要合上拍儿台上台下才有戏,是一种需要心领神会才能共享乐趣的悟性。有些悟不出妙处何在的人顶多是没表情而已,可也有的人偏要用功去思索。似乎觉得听来的幽默笑料不足,非要给搞点升级。上文作者对《说事儿》这番苦口婆心的“雅正”,倒也成了一道经典幽默,难怪有网友回复说“笑死我了!!哈哈哈~~~”。这个“雅正”也真够雅的,引得网友接过来感慨说“要想抖响‘雅正’这个包袱,那是‘相当’不容易。
《赵本山春晚小品瑕疵令人遗憾》请参考: http://news.xinhuanet.com/comments/2006-01/30/content_4118726.htm 引文网址: http://comments.xinhuanet.com/comment?newsid=4118726&page=2 (060204)
1/25/2006 关于松田优作——松田优作 简介:一九八九年十一月六日,一直活跃于日本影视界的年轻个性派演员松田优作,被膀胱癌无情地夺去了生命,享年只有39岁。
松田优作的不幸逝世,使日本影迷长时间地沉浸在悲恸之中。九○年年初,应广大影迷的要求,日本电影界最有影响的杂志《电影旬报》破天荒地连着几期刊登影迷们悼念松田优作英年早逝的文章。他们中不乏因松田的突然谢世而痛不欲生的痴情女子,也有一直崇拜松田树立的崭新的打斗片英雄形象的楞头小伙;更有不少着迷于松田演技的包括官员、职员、教师、工人在内的广大日本影迷。痴情的女子愿意用自己的生命去换取松田的再生,而楞头小伙们则含着泪水为松田鼓掌送行。广大的日本影迷默默地收集起松田的各部作品,他们相信松田没有死,松田永远活在他们的心里。
松田优作1950年9月21日出生在日本山口县。67年念高中时他投靠在美国的婶婶家,一年之后回到日本,开始干了二年剧场后台工作。以后在金子信雄剧社里学习表演。72年进文学座演员研究所进一步进修,73年毕业加入文学座,同年在《野狼徽章》一片中以其1.80的高挑身材、潇洒风度和冷峻气质崭露头角。并因为在电视剧《向太阳怒吼》中饰演一名反叛不羁的下级警官而跻身受人欢迎的演员行列。
在《大小孩》中,松田首次出演主角。而从《龙马暗杀》等片起,他作为崭新的打斗片英雄人物引起人们关注,特别是《最危险的游戏》后系列打斗片的风靡,很快使这位二段空手道手确立了打斗明星的地位。 81年《阳炎座》起,他却一改硬朗铁汉的形象,开始塑造更接近生活的平凡人物,这标志他从打斗派明星发展到了演技派明星。83年在森田其光导演的《游戏家族》一片里,他饰演一个补习教师,清新温馨,获得电影界"最真实表演"的好评并夺得《电影旬报》男主角奖。从此,他一发不可收,一连获得好几个类似的表演奖。85年他首次同森田导演合作,主演在夏日漱石同名原作的基础上改编的电影《从那以后》,他的演技已炉火纯青。86年的《阿霍·曼西》一片,他不仅主演,而且第一次尝试到当导演的滋味。
88年起,以卓越的演技与响亮的名声为后盾,他开始向电影巨作进军了,无论是吉田喜重的《丘山》(与田中裕子合演),还是深作欣二的《花之乱》(与吉永小百合合演),均获得了成功。89年在《黑雨》中,他扮演作恶多端的日本恶势力头目佐藤,活灵活现地刻划了一个冷酷凶残的坏蛋,塑造得令人毛骨悚然,在日本和美国备受瞩目。被公认为很有希望成为国际超级明星的"有望明星"。遗憾的是当他攥着大把片约信时,已在病榻上辗转呻吟了。 (高仓健是日本最著名的影星之一,已经出演了204部电影。1975年,他出演了西德尼·波拉克所执导的电影《日本黑帮》。1989年,高仓健又出演了里德雷·斯科特执导的电影《黑雨》。高仓健在这两部电影中的出色发挥为他赢得了国际影坛的认可,成为一名国际影星。)
看过《黑雨》的人,谁也不会想到担当如此激烈搏斗与表演的人是一位身患绝症的病人。事实上,在他逝世消息发布时,电影界的许多同行还不知道他患有癌症。可想而知他是以多大的毅力战胜了肉体的剧痛。从这意义上,在当今娇揉造作盛行、故作深沉严重、表演夸张吓人的日本男明星中很难找到第二个如此敬业的年轻明星了。
松田优作在生活中一如他塑造的艺术形象,沉默寡语,不象一般演员那么喜好自吹自擂,并为人耿直,他曾同专爱挖别人隐私的记者发生过冲突。他几乎没有什么生活照,只留下了剧照。但在影迷们的记忆中,总有一个人,孤独地静坐在黑暗中,微锁眉头吸着烟,默默静思……。 在中国影迷心目中,松田优作由于扮演了《人证》中嫉恶如仇的警官栋居和《侦探物语》中不畏强暴的私人侦探,其精湛的演技给我们留下了难以磨灭的印象。 (加纳)
松田优作资料 松田优作家被盗演员 松田美由纪 松田宅 1961年10月6日东京生 已故松田优作夫人 长子松田龙平、次子松田翔太母亲。龙平和翔太均为现役演员。 松田优作家被盗:结婚纪念戒指丢失 (《日本体育》 2006年1月24日) 23日获知,住在东京都杉并区的女演员松田美由纪(44)家遭遇被盗。美由纪与已故松田优作的结婚戒指(价值约200万日元)不翼而飞。这枚戒指是美由纪与优作的珍贵信物,为此使她受到重大打击。美由纪哀求说“请将戒指尽快早点还给我”。目前,美由纪和二儿子演员翔太(20)住在家中。 据警视厅荻洼署调查,本月19日下午8点左右,翔太回家后发现家中遭到盗窃。被害情况如下:放置在1楼厅中的20英寸液晶电视、2楼卧室金库中的戒指、高级手表3块和名牌品等10数件。警方在室内发现2种嫌疑犯脚印。 被盗当天,1楼工作室侧门没锁。翔太早上外出不在,而美由纪正好旅行在外。美由纪另有长子演员龙平(22)和长女,但据邻居说现在只有美由纪和翔太两人住在该处。被害总额约在150万~200万日元。但是比受害总额更大的是失去了优作的纪念遗物。美由纪因此感到非常难过。 进入今年1月以来,杉并区已发生4、5次盗窃事件。 松田优作于1989年11月39岁病故。去年,作为优作病故十七周年纪念,出版有《松田优作全集》(幻冬舍出版社)并举行“松田优作电影节”,显示出松田优作经久不衰的人气。 松田优作夫妇及儿子(照片)http://www.yusaku-matsuda.com/ryuhei_matsuda/松田龍平 2005.12.27現在 1983年東京都生まれ。 99年映画『御法度』(大島 渚監督)で俳優デビュー。ブルーリボン賞、キネマ旬報ベストテン、毎日映画コンクールスポニチグランプリ、日本アカデミー賞をはじめ、数々の新人賞を総嘗にし、話題となった。 その後いくつかの作品を経て、02年に『青い春』(豊田利晃監督)に主演し圧倒的存在感ある演技が注目を浴びる。03年は『恋愛寫眞』(堤幸彦監督)、『ナイン・ソウルズ』(豊田利晃監督)、『八月のかりゆし』(高橋 巖監督)、『昭和歌謡大全集』(篠原哲雄監督)等、公開が目白押しとなった。04年は『恋の門』(大人計画の松尾スズキ初監督映画)に主演し、舞台『夜叉ヶ池』(三池崇史初演出)にも初挑戦。その他の話題作にも出演した。05年は『NANA』(大谷健太郎監督)、『乱歩地獄』の中の「芋虫」(佐藤寿保監督)が公開。06年も『ギミー・ヘブン』(松浦徹監督)、『46億年の恋』(三池崇史監督/原作:正木亜都[梶原 一騎/真樹 日佐夫]「少年Aえれじぃ」より)やその他の作品の公開が控えている。
松田优作次子 松田翔太 写真
上:松田翔太出演的作品松田优作 夫人 美由纪 1/15/2006 日本的张国立迷植田女士在我家里学中文十几年了。从“你好”开始到现在一起读《史记》原文,她的进步幅度差不多相当于从学前班到研究生毕业。除去上课以外,她还时常跟我家先生去参加旁听与中国相关的专题研究会,之后还会就研究会课题给自己布置作业并认真完成。比如买来高行健《灵山》的中文版和日文版,夜以继日地对照着读什么的。前两年,我们向她介绍了日本的中文电视台,那以后,她便迷上了中国电视剧。 来我家上课时,每每是进门第一句话就是“张国立真帅!”。我知道张国立是个演员,是从她这里开始的。说起张国立,她神采飞扬。连张国立的儿子演什么她都知道。还连带着提及纪晓岚什么的,并说到王刚。我不看电视剧,不知道纪晓岚是谁,但还记得王刚《夜幕下的哈尔滨》。我说王刚声音好时,她拍着我喊“是的!我对纪晓岚的声音着迷。”但是马上又会接一句“还是张国立!我为张国立倾倒。” 也不知道张国立什么地方迷住了植田,让她这样专一。去年看《手机》,我第一次看到张国立,那是一个说方言的“厚道”人。没什么地方让我觉得魅力非凡。植田描述的张国立,从个头身材神态声音到角色的性格人格,无一不是理想水准。她对日本女性追韩国男星表示不屑,说那类男明星男人味儿不够。 我们认识她的时候她已经退休,原来是高中的国语教师。人一旦退休,就成了社会的边缘人,一切由自己打发,打发得好坏全靠自己,外界基本上是不会跟你打什么招呼了。她就是从那时候开始了中文学习。我们无约在先,相隔千里之上,一到日本便相遇了。这真是缘分。因此,她常说我真是感激你们,没有中文我就会活不下去,中文是我活着的精神支柱,中文给了我一个巨大的精神世界,《史记》真是太精彩了,读完了我还想读更多的中国好书,我真想长寿,把好书都读完了再死。听她说这些话时,我们心里就会涌出一层感激和欣慰。感激她把数不尽的日本信息日本符号带进我们家,为她从与我们的相遇——中文学习——这个入口自己寻找到一个丰富的精神殿堂而欣慰。跟她在一起,我们没有谁是日本人谁是中国人的意识,她就是植田,我们就是我们。彼此融合在中国和日本里。仿佛跟那些“侵略”“友好”和“反日”什么的无关,尽管这些概念总是我们的讨论话题。 一年四季里,每个季节她都衣着适时,每星期都是不同的色彩不同的款式。但是,每年的同一季节里,她几乎都是同样的衣着。七、八月份,她总会戴上那顶昭和早期很时尚的宽边丝帽,春秋装则明显看得出七十年代的工整风格,冬天的A字形大衣,则记录着日本二三十年前服装潮流的形影。她的服装似乎过时了,可是文化生活却似乎比我还领先。
1/2/2006 “屁股沉”有多少种说法?我和先生都好客,节假日常邀请同胞朋友来家聊天喝酒。朋友大多都是来日留学后从事各行各业工作的人,出身中国各地,专业各异。有国内做教师到日本公司就职的,也有做大学历史教授、汉学教授、文学教授的,还有从事技术开发、研究人类文化学、做自由业画家、开美容院搞中医按摩的,更有独立经营公司从事文化交流、做鞋做茶叶的。这些人到一起话题纵横交错丰富多彩,从最初的半工半读忆苦思甜到眼下的发明专利出书立说以及中日关系,说起来就没完。往往是一聊起来就忘了时间。最后总是夫人张罗结束告辞,并要客气地抱怨说自己的丈夫屁股沉,到了人家就不想走。 “屁股沉”是比较通俗易懂的,我也只知道这一种说法。文绉一点说就是“在你家玩得太开心了,都忘了时间”,痛快一点说就是“屁股沉”。可是这群朋友中的两家夫人都有非常精彩的说法。一个东北夫人把丈夫称作“屁股生钉”。我第一次听到她这么说时笑得止不住。“生钉”就是钉到板凳上了,当然就站不起来。实在够生动。还有一位西安夫人说丈夫是“烂板凳”。这“烂板凳”更是生动之极,坐在那里不起来,直到把板凳坐烂……。 中国语言真是绝妙无比。这种程度的夸张传神而又不伤人。 有时候,汉语词汇用在日语环境中会给有语言机智的人带来巧妙的可乘之机。一位东京大学博士去某大学参加教师面试时,日本教授提问说“你对中国现代史早期的‘秘密结社’问题怎么看?”他说“‘秘密结社’是‘秘密’的,所以我不知道。”发问教授气得发抖,但也有的教授为他的语言调侃机智而叫好主张采纳他做该大学的专任教师,但最终还是没有通过。 昨天凌晨开车去京都参拜一位学问之神,为的是马上参加高考的女儿祈愿顺利合格,是一种类似心理保险的行为。人一旦为人父母,有时为了孩子会变得有点接近非理性。我们本来是没有任何宗教信仰的人,自己几次关键考试也不曾像日本人那样事先必去投币祈拜学问之神的关照。现在,却觉得不带她去一次就够不上一个合格的家长。因为她同学几乎是人人都去,甚至是在1月1日零点之前就排在神社门前等待以示诚意。我没去过这家神社,不知道路。喝了酒的丈夫坐在助手席指手画脚,我还是拐错了路。他发着酒脾气喊“告诉你在那儿拐你为什么不拐?”“你到了交叉点才说拐怎么来得及?再说神社在哪里路怎么走我本来就不知道?!”眼看着夫妇战争进入硝烟炮火状态,女儿的一句话起到扭转格局的作用。她说“こういう時まさに「不知道」だね。”(这时候的“不知道”正好是“不知”“道”啊。)“不知道”三字用日语可读解成“道を知らない”,恰恰是“不知”“道”——不知道路怎么走。二人听之忍俊不禁。转而联想到“不知道”一句的由来——“道”之本意为道路,又引申为道理、道义、方法、宗旨等等……。女儿对汉语一知半解,口语尚可,书面语实在是不够书面。但也正因如此,她却能做到咬文嚼字地去吸收。有时会给我们提供一些需要重新思考祖国语言的契机。比如“东西”一词,她曾几次问“为什么把‘物’叫‘东西’?那不是‘东’和‘西’吗?”日本学生也常提这个问题,至今我没找到一个圆满的解答。(2006年1月2日星期一)
|
|
|